Документы для полного пакета

1

Внимание! Блог переехал на другой адрес. Данная страница больше не обновляется. Вы можете просмотреть данный пост по новому адресу

Перед тем, как отправлять полный пакет документов в Москву, обязательно скачайте с официального сайта свежую версию Visa Office Specific Instruction и проверьте, чтобы ваш пакет соответствовал текущим требованиям посольства. В этом разделе я опишу список документов полного пакета по программе Federal Skilled Worker, ссылаясь на чеклист от 06/2010.

Ксерокопии всех документов должны быть нотариально заверены, не разрешается перепечатывать документы, допустимы только ксерокопии :-) .

Если ваши документы не на английском или французском языке, так же приложите нотариально заверенные переводы документов, сделанные сертифицированным переводчиком. Не переводите документы сами.

1. APPLICATION FORMS

В полный пакет документов должны войти заполненые формы, которые вы отправляли в Сидней, но заново распечатанные и подписанные свежей датой. Все различия в заполнении форм при отправке в Сидней и при отправке в Москву необходимо отразить в прилагающемся cover letter с объяснением причины.

APPLICATION FOR PERMANENT RESIDENCE IN CANADA (IMM 0008) – заполненное основным заявителем

SCHEDULE 1: BACKGROUND DECLARATION – заполненное основным заявителем, супругой/супругом, каждым ребенком, страше 18 лет (если они выезжают с вами в Канаду)

SCHEDULE 3: ECONOMIC CLASSES – FEDERAL SKILLED WORKERS  - заполненное основным заявителем

ADDITIONAL FAMILY INFORMATION (IMM 5406) – заполненное основным заявителем, супругой/супругом, каждым ребенком, страше 18 лет (если они выезжают с вами в Канаду)

USE OF A REPRESENTATIVE (IMM 5476) – эту форму нужно заполнять и отправлять только в случае, если вы подаете документы при помощи “вашего представителя”, например иммиграционной фирмы.

2. ДОКУМЕНТЫ УДОСТОВЕРЯЮЩИЕ ЛИЧНОСТЬ И ВАШ ГРАЖДАНСКИЙ СТАТУС

  • Свидетельства о рождении, свидетельства о браке, разводе
  • Свидетельсво о смерти супруга/супруги (если применимо)
  • Доказательства смены  имени, например свидетельство о браке или справка о смене имени
  • Если вы не состоите в браке, необходимо предовставить доказательства, что ваши отношения истины, продолжаются и существуют более 12ти месяцев на день отправки ваших форм.  Доказательства могут включать заявления в устрановленной форме от лиц, кто знает о ваших отношениях, семейные фотографии и другие доказательства. Также предоставьте историю ваших отношений и оригиналы всех сопутствующих документов, переведенные на английский или французский язык. Не посылайте видео кассеты, дискеты и CD :-)

3. ИНФОРМАЦИЯ О ДЕТЯХ (ЕСЛИ ПРИМЕНИМО)

  • Свидетельства о рождении
  • Для усыновленных детей документы об усыновлении
  • Если вы/ваш супруг имеете детей младше 18 лет, которые поедут с вами в Канаду, предоставьте нотариально заверенное разрешение другого родителя, позволяющее ребенку иммигрировать с вами в Канаду
  • Если вы/ваш супруг имеете детей младше 22 лет, которые не поедут с вами в Канаду, предоставьте доказательство того, что вы или ваш супруг удовлетворяют всем требованиям, указанным в соглашении о разводе. Вы или ваш супруг должны так же нотариально заверенное заявление о разделении (см. аппендикс А чеклиста)
  • Докозательства full-time учебы для всех зависимых детей от 22 лет и старше – аттестат об окончании школы, письмо со школы, сообщающее количество общее посещяемых часов в день и кол-во посещяемых дней в неделю, докозательство полной финансовой поддержке родителями с достижения 22 лет (странный пункт)

4. ПАСПОРТА И TRAVEL-ДОКУМЕНТЫ

  • Предоставьте паспорта и travel-документы для вас, вашего супруга/супруги и всех зависимых детей (если возможно). Приложите только ксерокопии страниц, показывающих номер паспорта, дату выпуска, дату окончания, ваше фото, имя, дату и место рождения, не ксерокопируйте все страницы паспорта! Нет необходимости переводить и заверять ксерокопию паспорта.
  • Если вы проживаете не в стране своего гражданства, приложите ксерокопию визы для странны где, вы проживаете в текущий момент

5.  ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОТНОШЕНИЙ В КАНАДЕ (ЕСЛИ ПРИМЕНИМО)

  • Доказательство отношений с любым близким родственником в Канаде, такие как свидетельства о браке, рождении, документы об усыновлении
  • Доказательство статуса вашего родственника в Канаде
  • Доказательство, что родственник проживает в Канаде в настоящее время

6. ДОКУМЕНТЫ ОБ ОБРАЗОВАНИИ

Для вас, вашего супруга/супруги и всех детей от 18 лет и старше:

  • Аттестат об окончании школы
  • Диплом/сертификат об окончании университета/колледжа
  • Для каждого диплома также должен быть предоставлен транскрипт с оценками
  • Сертификаты о проф. квалификации

7. ДОКУМЕНТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ТРУДОВОЙ СТАЖ

Для вас, вашего супруга/супруги и всех детей от 18 лет и старше:

  • Ксерокопии трудовых книжек, заверенные нотариально или в отделе кадров
  • Оригиналы рекомендательных писем с текущей работы и работ за последние 10 лет
  • Оригиналы рекомендательных писем с работ, не указанных в трудовой книжке

Рекомендательные письма должны быть написаны на официальном бланке компании, с указанным полным адресом компании, номерами телефона и факса, с официальной печатью компании. Они должны включать следующую информацию:

  • период вашей работы в компании
  • должности, которые вы занимали в компании, и время, проработанное на каждой должности
  • основные обязанности на каждой должности
  • суммарную заработную плату, включая премии
  • подпись непосредственного руководителя

8. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ

  • Оригинал результата IELTS, результаты теста должны быть не старее одно года на момент подачи заявления

9. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ЗАНЯТОСТИ (ЕСЛИ ПРИМЕНИМО)

10. СПРАВКИ О НЕСУДИМОСТИ

Свежую информацию как получить справки для любой страны вы найдете тут www.cic.gc.ca/english/information/security/police-cert/index.asp

11. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО СРЕДСТВ

Это может быть письмо из банка, треве-лчеки, оценка квартиры подробнее с необходимыми суммами можно ознакомиться здесь http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/funds.asp

12. ФОТО

6 фото каждого члена семьи согласно инструкциям в аппендикс B.

Пример формата cover letter

  1. Nad
    01/08/2010 в 12:14 пп | #1

    Вика, а в не могли бы ваш пример референса выложить, ну, конечно закрыв всю личную информацию? Очень хочется посмотреть структуру и стиль написания. Думаю вам многие будут благодарны. Кроме сайта Мауса референсов в инете не найти.

    • Swiki
      02/08/2010 в 7:19 дп | #2

      Ок, обязательно выложу, только чуть-чуть попозже, как раз сейчас берем еще реферы, думаем пригодятся при устройстве на работу, выложу уж все скопом.

  2. Pav
    28/10/2010 в 2:23 дп | #3

    Здравствуйте, Вика. Очень Вам благодарен, получил много полезной информации нужной для подготовки полного пакета документов. Не могли бы Вы выложить также пример Cover letter, прикладываемого к полному пакету , чтобы можно было посмотреть структуру его написания. Начало, конец письма,как правильно сделать ссылку на пункт какой-либо из анкет, относительно которого я хочу сделать разъяснения и т.д. Заранее спасибо

    • Swiki
      28/10/2010 в 3:25 пп | #4

      Здравствуйте!
      К сожалению примера кавер леттер, которое мы отсылали в посольство, у нас не сохраниось. Мы особо никакого формата не придерживались. Но в самом конце этого топика я выложила структуру, как правильно оформлять письма тут, в Канаде. Думаю, это хорошая идея использовать этот формат для ваших писем в посольство.
      На пункты в анкетах мы ссылались просто, например, форма IMM 008, пункт 3.
      Надеюсь, что это поможет.

  3. Michael
    25/01/2011 в 4:47 дп | #5

    Вика, здравствуйте.

    Подскажите, пожалуйста, где найти соответствия российских и канадских учёных степеней (магистр, бакалавр и т.д.) для перевода дипломов.
    А то что-то закопался – через неделю всё надо уже сдать в посольство ))
    Спасибо.

    • Swiki
      25/01/2011 в 7:29 пп | #6

      Hi Michael! I guess there is no such thing as the only right equivalence between Russian and Canadian diplomas. It depends on many things – number of years, courses, total amount of hours for every course. You can find some information how to “convert” our degree to Canadian ones in the guide they provide on the website http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/skilled.asp (page 23, question 12). If you have Russian Specialist degree it’s always equivalent to a Canadian Bachelor degree. Hope it’ll help. Good luck!

  4. Michael
    26/01/2011 в 11:29 дп | #7

    Thank you very much!
    I really appreciate your help and this valuable resource you’ve created.

  5. Александр
    10/02/2011 в 2:07 дп | #8

    Здравствуйте я выграл Грин карту жду 2 пакета. Как можно узнать когда он прийдет???

    • Swiki
      10/02/2011 в 8:49 пп | #9

      Здравствуйте, Александр. К сожалению ответа на ваш вопрос я не знаю, мы-то так и не довели дело с нашей грин-картой до конца. Но мне кажется, что вы можете найти интересующую вас информацию на официальном сайте лотереи :-) .

  6. Andrew
    13/02/2011 в 3:39 пп | #10

    Вика, здравствуйте! Перечитал сегодня почти весь Ваш блог! Спасибо огромное за Вашу бескорыстность и такой полезный обзор практически каждого шага. Мы приняли окончательное решение об эмиграции только сегодня ))).
    У меня вопросы по справкам из милиции и Additional Family, а Вы подкованы как никто, ну или очень хорошо! )))
    1) Обязательно ли указывать в Additional Family тех членов семьи, если они 100% никогда не поедут за нами в Канаду?
    2) На кого конкретно берется справка из милиции?
    а) только на тех, кто едет в Канаду;
    б) на тех, кто едет + на детей старше 22;
    в) на тех, кто едет + на детей старше 22 + мама и папа + сестры и братья.
    Буду очень благодарен Вам за ответ. Удачи во всех начинаниях, Андрей.

    • Swiki
      13/02/2011 в 7:57 пп | #11

      Здравствуйте, спасибо вам за отзыв. Отвечаю на ваши вопросы:
      1) Формы Additional Family Information должны быть заполнены по одной на главного заявителя, его супруга/супругу и на каждого ребенка от 18 лет и старше, не зависимо от того, едут они в Канаду или нет. В каждой из форм нужно указать информации о заполняющем форму, его супруге, детях, братьях/сестрах, не зависимо от того едут ли они с вами или нет. Например, у нас детей нет, мы заполняли 2 формы – на меня и на мужа, в каждой указывали родителей и братьев/сестер, хотя они с нами не поехали.
      2) Справка из милиции берется только на тех кто едет в Канаду, в том числе и на детей, если они от 18 и старше и едут с вами.
      Успехов вам в вашем процессе!

  7. Andrew
    15/02/2011 в 3:19 дп | #12

    Спасибо Вам огромное, Вика!
    Вот перечитывали Ваши статью за статьей и каждый раз радовались, когда в очередном посте у Вас хорошие новости, словно вы главные герои книги )))!
    Искренне желаю вам с Виктором всего самого наилучшего!

  8. Илона
    27/02/2011 в 1:12 пп | #14

    Здравствуйте.Скажите пожалуйста ,если у меня все документы уже собраны ,куда мне их необходимо отправлять?Заранее благодарю.

    • Swiki
      27/02/2011 в 6:11 пп | #15

      А вы документы в Сидней уже отправляли? Если нет, то адрес по которому отправлять документы, а также список необходимых документов можно найти в гайде на официальном сайте (ссылка на последнюю версию гайда http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/EG7.pdf). Если да, то по идее в ответе из Сиднея должен быть адрес, куда отправлять документы. Адрес канадского посольства в Москве можно найти тут http://www.canadainternational.gc.ca/russia-russie/contact-contactez.aspx?lang=rus , но туда документы нужно отправлять только после того, как вы получили ответ из Сиднея.

  9. Andrew
    17/03/2011 в 12:15 дп | #16

    Не знал в каком обзоре вопрос задать, решил тут:)
    Вика, подскажите пожалуйста, Вашим с Виктором работодателям звонили из посольства для проверки? Мне ясно, что позвонить могут и скорее всего так и сделают. Дело в том, что мы не планируем на текущем месте работы говорить для чего нам референс нужен и об иммиграционных планах вообще. Я читал, что звонки могут быть не стандартные, т.е представляются, к примеру, сотрудником банка и т.п. Как у вас было, звонили вам? О чём спрашивали, какие впечатления у работодателей? Спасибо!

    • Swiki
      17/03/2011 в 8:06 дп | #17

      Насколько мне известно, нашим работодателям никто не звонил воообще. Но я слышала, что сотрудники посольства не должны расскрывать ваших намерений иммигрировать, так что не волнуйтесь. Я думаю они звонят, только в случае, еслиу них возникают сомнения по какому-то поводу, но точно не в 100% случаев

  10. Andrew
    03/04/2011 в 11:08 дп | #18

    Вика, здравствуйте! Простите, что снова донимаю расспросами! Как я понял, Вы указывали в анкете номер внутреннего паспорта, нужно ли прикладывать в этом случае его копию? Если да, то как выглядит оформление его перевода, ведь по закону нотариус не имеет права заверять копию гражданского паспорта?

    • Swiki
      04/04/2011 в 7:51 дп | #19

      Здравствуйте! Да мы указывали номер российского паспорта. Но копию российского паспорта прикладывать не нужно. Мы прикладывали копию загран паспорта к полному пакету документов.

  11. Andrew
    04/04/2011 в 11:03 дп | #20

    Спасибо, большое! На форумах запутали :) , пишут, что раз указываем, то прикладываем.

  12. Marianna
    06/04/2011 в 10:16 дп | #21

    Вика, подскажите пжлст!!! Хочу подаваться по специальности повар. Хотя у меня два высших образования, ничего более подходящего из списка 29 я не нашла… Стаж повара мне запишет в трудовую мой хороший знакомый. Это реально действующая организация и на возможные звонки из посольства будет дан положительный ответ. Дело в том, что пенсионно-страховых отчислений на меня не будет производиться. Возможны ли запросы в эти органы? Заранее спасибо за ответ :)

    • Swiki
      06/04/2011 в 6:23 пп | #22

      Вообще проверять могут, но проверяют далеко не всех, может как-то выборочно, может тех, чьи документы внушают подозрение. Когда мы спросили этот вопрос иммиграционых консультантов, нам ответили, что в посольстве тоже люди работают и они прекрасно понимают, как в России ЗП платится “в конвертах” и что отчислений может и не быть никаких. Так что вам решать =), хотя я думаю вы все уже решили. Удачи!

  13. Marianna
    07/04/2011 в 10:49 дп | #23

    Спасибо большое! Я тоже думала именно так)))

  14. Аля
    05/05/2011 в 2:43 дп | #24

    Здравствуйте! Скажите пожалуйста, а надо ли ксерокопию загранпаспорта нотариально заверять?

  15. Аля
    05/05/2011 в 8:42 дп | #26

    Спасибо. И еще один вопрос. В анкетах надо ставить адреса проживания или прописку по паспорту. Я прописана по одному адресу, а проживаю по другому. В анкете так же есть графа адрес почтовый и место жительства. Лучше один и тот же написать по прописке или все же писать адрес арендуемой квартиры?

    • Swiki
      05/05/2011 в 9:59 дп | #27

      Нужно писать адрес, где вы проживаете, приписка их не интересует. В Канаде вообще такого понятия нет =). И в качестве почтового адреса можете указать адрес проживания, если вам удобнее почту там получать. В наших анкетах в качестве почтового адреса мы указывали адрес родителей, так как неизвестно на сколько дело зануться могло, возможно мы бы и квартиру поменять успели.

  16. Аля
    05/05/2011 в 10:53 дп | #28

    ))) Еще раз спасибо. И последний вопрос, извините что так много)) А как же тогда нестыковки с данными российского паспорта? Им разве не надо копии всех заполненных страниц переведенные и нотариально заверенные? Там же прописка стоит.

    • Swiki
      05/05/2011 в 6:18 пп | #29

      Копии российского паспорта им не нужны (по крайней мере так было, когда мы подавались, но лучше еще раз сверится со списком документов из чеклиста на официальном сайте). В любом случае заверять ваши копии никакой нотариус не станет, так как по закону не положено =)

  17. Катя
    11/05/2011 в 4:13 пп | #30

    Вика, добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, я запуталась ;(, везде на форумах пишется, что всем нужны справки из милиции, тем не менее в документе Application for Permanent residence skilled worker (visa office specific instructions) Moscow 02-2011 указано в п.10, что справка нужна только для Provincial nominee и Quebec applicant, а я хочу подавать на Federal skilled worker. Буду очень признательна за помощь. Огромная вам благодарность за вашу поддержку всех “ищущих информации”.

    • Swiki
      11/05/2011 в 7:53 пп | #31

      Здравствуйте! Вот что я нашла в инструкциях Московского посольства:

      POLICE CERTIFICATES AND CLEARANCES

      If your application is received at the CIO on or after June 26, 2010, you are strongly encouraged to submit your police certificates with your application to the CIO. If you are unable to obtain all the necessary police certificates, you may still send your application to the CIO without them. However, please note that if your application is placed into processing you must be ready to submit them to the visa office when requested

      То есть справка из милиции им точно нужна, и лучше всего отсылать ее со всем пакетом документов, хотя возможно и дослать позже.

  18. Катя
    13/05/2011 в 8:57 дп | #32

    Вика, большое вам спасибо и большой удачи! Будем готовить ;)

  19. Катя
    13/05/2011 в 9:02 дп | #33

    Вика, я просто еще раз посмотрела даже по вашей ссылке вверху на check list, что для skilled worker не нужно (п. 10), но может они ошиблись ;) т.к. на сайте правда написано, что нужно….

    • Swiki
      16/05/2011 в 5:34 пп | #34

      Все документы, которые выложены тут были действительны на момент, когда мы подавали документы. С тех пор и сама процедура немного изменилась и документы несколько раз успели поменяться. Так что всегда проверяйте официальные сайты на последние версии документов, чтобы наверняка :-)

  20. 01/07/2011 в 4:24 дп | #35

    День добрый подскажите пожалуйста где можно скачать all application forms(без надписи образец)?

  21. 02/07/2011 в 6:52 дп | #37

    Спасибо большое! В этих формах есть надпись “Fillable form”, так и должно быть или надо найти форму без этой надписи? Эту форму надо заполнять от руки или в электронном виде?

    • Swiki
      03/07/2011 в 6:19 пп | #38

      Так и должно быть, заполнять можно и в электронном виде и руки, как вам удобнее

  22. 04/07/2011 в 3:46 дп | #39

    Thanks

  23. 22/07/2011 в 2:00 пп | #40

    Здравствуйте! 21.07.11 я отправила полный пакет документов. А 22 числа я увидела обновления http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/skilled.asp( As of July 18, 2011, applicants for Permanent Residence are asked to complete the new Generic Application Form for Canada (IMM 0008). Applicants are encouraged to complete the form electronically and validate the information to generate 2D barcodes before printing. To ensure you have the most recent application form, please use the link to the application form below). Я заполняла формы которые были до обновления. Как вы думаете мои документы примут или будут возвращены как неполные без Generic Application Form for Canada (IMM 0008) от 18.07.11? Заранее спасибо

    • Swiki
      23/07/2011 в 8:41 пп | #41

      Думаю скорее всего документы вернут. По крайней мере, когда мы подавались, много случаев читала на форумах, что люди отправили формы старого образца, всем вернули.

  1. Нет обратных ссылок.

Добавить комментарий

Fill in your details below or click an icon to log in:

Логотип WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Изменить )

Фотография Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Изменить )

Фотография Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Изменить )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 27 other followers